Healthcare workers on the frontline


As COVID-19 spreads globally healthcare workers are on the frontline. The Chinese media has been making martyrs of doctors and nurses who have contracted and died from this outbreak.

Doctors and nurses fighting coronavirus in China die of both infection and fatigue

But the nurses do not want to be martyrs. They need help and a rest.

This was written by Long Qiaoling, a nurse on the frontlines of COVID19 in Wuhan. Read it and think what these people have gone through.

Please do not disturb

“Please allow me to remove my protective gear and mask
To separate my flesh from the armor
Let me lean my body down
Let me breathe quietly
Ah….

The slogans are yours
The praise is yours
The propaganda, the model workers, all are yours
I am just fulfilling my duties
Acting on a healer’s conscience
Often, we go bare-skinned into battle
No time to choose between life and death
Truly no high and mighty thoughts
Please don’t give me a wreath
Don’t give me applause….

Media, reporters
Please don’t bother me
The so-called truth, the numbers
I don’t have time or heart to follow
I’m exhausted day and night
To rest, to sleep
Is more important than your praises
If you can, please go and see
Those ruined homes
Is smoke rising from their hearths?
Those scattered phones in the crematorium
Have they found their owners?”

请不要打扰

请容我脱下防护服和面罩
把我的肉身从铠甲抽离
让我靠一靠身体
让我平静呼吸
唉……
口号是你们的
赞美是你们的
宣传、标兵,都是你们的
我只是在执行岗位职责
做一个医者良心的拯救
常常,不得已赤膊上阵
生和死来不及选择
真的没有什么高大上的想法
请不要给我花环
不要给我掌声
也不要什么工伤、烈士,几等功
来武汉,我不是来欣赏樱花的
也不是来风花雪夜,接收吹捧
只想疫情结束能安全回家
即使剩下一把骨头
也要把自己带回给儿女、爹妈
试问:
谁愿意抱着同伴的骨灰盒
踏上回家的路程
媒体,记者
请不要再来打搅我
所谓的真相、数据
我没有时间和心情关注
累了一天,一夜
休息,睡觉
比你们的赞美更需要
如果可以,请你们去看看
那些灭顶的家门
是否升起了炊烟
火葬场那些流浪的手机
有没有找到主人